China by Lomenso

Narrativas sobre a experiencia cotidiana de uma familia que saiu do Rio de Janeiro para morar em Shanghai e que agora mora em Dalian

3.28.2006

汉语

A velocidade com que se aprende o chines nesse curso eh impressionante e um desafio muito estimulante...jamais imaginei que em um mes de aulas seria possivel ler e escrever varios caracteres (ate agora em torno de duzentos ou mais...), alem de conseguir formular varias frases e usa-las nas ruas!!!! A sensacao de sair na rua, criar frases em chines e ser entendida eh o maximo! Eh diferente de outras linguas, como o frances, o espanhol, o ingles e mesmo o italiano, cujas raizes sao comuns, entao eh possivel entender pelo menos algumas palavras, o que possibilita aprender so de viver no pais...quero dizer, nao necessariamente eh preciso estudar num curso formal para aprender a falar. So que chines eh impossivel comecar a falar sem nenhum conhecimento ou estudo previo...eh tudo muito diferente das linguas ocidentais. Para comecar porque existem cinco tons diferentes (na verdade quatro tons e um neutro) de pronuncia para cada uma das vogais e os caracteres tem uma formacao muito peculiar, que nao tem absolutamente nada a ver com a forma com que foram criadas as palavras de lingua latina.Por falar nos caracteres...as professoras e o livro ja estao na fase em que praticamente so escrevem em caracteres. A foto eh da aula de “intensive reading” e o quadro negro, ao fundo, esta praticamente todo escrito em caracteres, com uma ou outra palavra (as novas) em “pin-yin”! O melhor de tudo eh que de fato todos ja sabem ler e entender tudo que esta escrito no quadro!Alias, muitos caracteres tem uma logica interessante. Muito sao dividos em dois, de modo que a primeira parte determina o significado e a segunda a pronuncia. Outros sao formados pela juncao de outros caracteres, a partir de uma logica totalmente compreensivel. Por exemplo, o caracter que significa “bom” (hao = 好) eh a juncao do caracter “filha/mulher” (nu) com o “filho” (zi = 子), porque ter um casal de filhos eh bom! O caracter que significa bonito (hao kan = 好看) eh a juncao do caracter “bom” (好) com o que significa “olhar” (kan = 看) – porque o que eh bonito eh bom de olhar! –, assim como o “feio” (nan kan =难看) eh a juncao do caracter que significa “dificil” (nan = 难) com o que significa “olhar” (看), ou seja, feio eh dificil de olhar! Tem tambem um outro que aprendemos que a palavra usada para designar tanto esposo quanto esposa (airen = 爱人), que eh a juncao da palavra “amor” (ai = 爱) com “pessoa” (ren = 人). Ha tambem um outro muito interessante, que eh o pronome usado, formalmente, como “voce” (“ni” = 你, informal, e “nin”= 您, formal)...o caracter para nin eh a juncao do caracter “ni”, que eh informal, com o caracter que designa coracao (心), porque se dirigir a alguem falando do coracao eh sinal de respeito e, portanto, de formalidade. A lista eh infindavel...

4 Comments:

At 15:49, Anonymous Anonymous said...

oi fefa eh a mãe da camilla. Tenho accompanhado sua aventura na China. Uma curiosidade minha é saber como são as teclas do computador? Tem os dois alfabetos ou é tudo em caracteres chinês?
beijos, monica

 
At 09:10, Blogger Fernanda Lomenso said...

This comment has been removed by a blog administrator.

 
At 09:16, Blogger Fernanda Lomenso said...

Oi, Monica!
Fico lisonjeada em saber que voce esta acompanhando minhas aventuras por aqui!
Os teclados sao iguais aos nossos, porque eles escrevem em "piyin" (que corresponde a pronuncia das palavras, representadas na forma do nosso alfabeto), mas o programa oferece as varias opcoes de caracteres, correspondentes aquela pronuncia, entao voce escreve em piyin e seleciona o carcater correto. Eh bem simples!
Beijos a todos da familia e parabens pelo novo membro a caminho!

 
At 14:44, Blogger Unknown said...

Oi Fernanda,
Quanto tempo! Achei seu blog por acaso e fico muito feliz em ter noticias suas "da China".
Quando estara no Brasil?? Estou indo passar o mes de julho la. Bom, mande-me seu e-mail... assim posso te escrever melhor (contact@marcelolehninger.com).
Super beijos,
Marcelo.

 

Post a Comment

<< Home